SNS・ネット
fire
英語の意味
Extremely good, amazing, or impressive; used to express strong approval or excitement.
日本語の意味
最高、イケてる、マジですごい!、かっこいい!、という意味で、賞賛や興奮を表す。
使用シーン(TPO)
カジュアル
OK: 友人、SNS、若者同士
NG: ビジネス、目上の人、フォーマルな場
「最高」「イケてる」の意味。ビジネスでは避ける。
例文
“That song is fire!”
→ あの曲、マジ最高!
“Her new outfit is fire.”
→ 彼女の新しい服、めっちゃイケてる。
“This party is fire tonight.”
→ 今日のパーティー、マジでヤバい!
関連するスラング
no cap
Speaking truthfully; not lying or exaggerating. Used to emphasize the truthfulness of a statement.
マジ、ガチで、嘘偽りなく、本気で、という意味。強調したい時に使う。
SNS・ネット
slay
To do something exceptionally well, succeed spectacularly, or look incredibly stylish and attractive.
圧倒する、最高にキマってる、すごい!、やり遂げる、魅せる、成功する、自信に満ち溢れて輝いている様子。
SNS・ネット
bussin
Extremely good, delicious, or impressive; often used to describe food, music, or fashion.
「めっちゃ美味しい!」「最高にイケてる!」食べ物や物が非常に良い時に使う若者言葉。
SNS・ネット